|
- og andre fortællinger
fra 1700-tallets København
Af
Erik Ingemann Sørensen
Det er absolut en af de
gode dage, når ”Fortid og Nutid” dumper ind gennem
brevsprækken. Og en af de særligt gode var det, da nr.
2/2009 ankom. Den indledende artikel: ”Den æreløse
ordensmagt”, skrevet af lektor Ulrik Langen, ph.d ved
Syddansk Universitet var/er en kaskade af herlige
oplevelser. Ikke alene får man en fornem redegørelse
for ”Kampen om byrummet mellem vægtere, gardere og pøbel
i 1700-tallets København”. Man får også en
paradeopvisning i den narrative historie. Siden har jeg
anvendt netop denne artikel for at vise, at historie er
levende, at historie drejer sig om rigtige mennesker og
at lyset ikke er for de lærde blot.
Nu har selv samme Ulrik
Langen sammen med kollegaen, dr. Phil Peter Henningsen,
overinspektør ved Frilandsmuseet, udgivet denne helt
ustyrligt velfortalte bog om 1700-tallets København.
Det lyser ud fra stort set hver eneste side, at de to
historikere ganske enkelt må have haft et vidunderligt
samarbejde og en fælles iver for at løfte fortællingen
op i sfærer af salig fryd. Det er så hamrende godt gået,
at det er aldeles vanskeligt at få hænderne ned
grundet begejstringen.
Forfatterne venter med at
komme med deres egne kommentarer om formen til
efterskriftet. Det kunne jo have stået i indledningen
– men ville her have virket ganske malplaceret og helt
forkert. Nu når læseren efter endt pragtrejse til
deres personlige kommentarer, som det er værd at
citere: ”Det er tilsyneladende ikke nemt at nedbryde
barrieren mellem (dele af) forskningsmiljøets krav og
forventninger til forskningsmonografiens opbygning og
udseende, og kravene til fortællingens nærvær og
stilistiske greb. Med denne bog har vi gjort forsøget i
den overbevisning, at den historiske erkendelse i lige så
høj grad ligger i selve sproget og fremstillingen som i
historikerens påberåbelse af besnærende teorier og målbare
fakta. Bogen er derfor realiseret ad fortællingens
fremadskridende spor, ikke i afhandlingens lærde
skikkelse…” Nu kan den glade læser, der jo har
oplevet alt dette undervejs, i den grad få sat sin
begejstring i perspektiv – og fatte pointen på en
rigtig god måde. Forfatterne peger nemlig ikke fingre
– de noterer bare, at historie også er ”en fortællende
videnskab”.
Der har i de senere år været
flere eksempler på gode historiefortællere. Tom
Buk-Swienty med ”Slagtebænk Dybbøl” og Jens
Engberg med ”Den standhaftige tinsoldat”. Udvalgte
kapitler i ”Transnationale historier”, Syddansk
Universitet, 2009, står til gengæld som rædselseksempler
på fremstillinger uden for almindeligt dødeliges
fatteevne.
Peter Henningsen og Ulrik
Langen sætter med ”Hundemordet i Vimmelskaftet” et
lysende fyrtårn for den historiske fremstilling –
dybt og sikkert forankret på videnskabeligt grundlag.
Måske var det Svend
Bjergs doktordisputats, ”Den kristne grundfortælling”
fra 1981, der for alvor analyserede det narrative
element. Her inden for teologien. I den i øvrigt meget
roste disputats hedder det blandt andet: ”Som en
livsform grundlægger historier vores identitet”.
Svend Berg konstaterer, at der er tre hovedforklaringer
på fortællekulturens forfald. Verdenskrigenes sønderslåen
af de givne traditionssammenhænge, videnskabeliggørelsen
af historien og som den tredje industrialiseringen, der
fjernede grundlaget for de autentiske fællesskaber,
herunder fortællefællesskabet. På mange måder synes
disse forhold at have spillet en særdeles central rolle
både inden for universitetsverdenen og gymnasierne. I
folkeskolen er historie langsomt ved at afgå ved døden.
Når jeg tillader mig at
tage denne ekstra runde, er det for at understrege det
aldeles enestående ved ”Hundemordet i
Vimmelskaftet” – denne sammensmeltning af form og
indhold i fortællingen.
Bogen kan dårligt starte
noget andet sted end på Valby Bakke. Forfatterne har
fiffigt givet hvert kapitel en lille undertekst, der
altid begynder med: ”Noget om…” i god halfdansk
stil. Her: ”Byens puls. Noget om trængsel og
alarm.” Og scene og stil er sat med det samme. ”Når
vinden er i den rigtige retning, kan man herude på
bakken høre den fjerne knagen og susen fra de træbeklædte
møller. De knager og knirker, når de svinger på deres
aksler, alt efter hvor vinden kommer fra…” Nu kan
spillet begynde. Forfatterne tager herefter læseren med
på en vandring ind i byen – med alle sanser åbne, så
larmen og stanken i den grad fornemmes. Sammen med trængslen,
de påtrængende tiggere, de bimlende og bamlende
klokker. Hvor ofte har man dog ikke drømt om en
tidsmaskine, der kunne bringe en tilbage til
oplevelserne. Det er præcis det, der her sker.
Vi er blandt andet i den
florissante periode – så nu forventer man næsten at
blive inviteret med ind i et af de rige købmandshuse
– eller ned til havnen med de stolte skibe, der
skovlede penge hjem til landet. Velkendt stof – men
altid fascinerende læsning.
Men næ nej! I stedet
brager vi lige ind i ”det værelse, hvor skøgen
Frederiksberg-Susanne er ved at betjene en lysten
matros”. I Adelgade 260 – de fattiges horehus –
som det kaldtes i folkemunde. Det er et rystende
billede, vi møder. Et billede præget af den yderste
armod og fornedrelse. Og vi kommer vidt omkring i byens
bagside. Det ypperlige noteapparat afslører med al ønskelig
tydelighed, at fremstillingen bygger på et grundigt
arbejde i arkiverne, hvor der gang på gang optræder
navne på piger, der har ladet sig ”bestige af en gæst”.
Som for eksempel ”den 16 årige tjenestepige Margrethe
Høyer, der til dagligt tjener hos en jordemoder, men
som i sin fritid lufter andre sider af sit talent”.
For en slig bestigning tjente hun en rigsdaler, hvilket
får følgende kommentar med på vejen: ”der er
forskel på, hvor meget en kunde vil betale for en ung
renskuret 16-årig tjenestepige, og hvor meget han vil
slippe for en næsten dobbelt så gammel og beskidt
vanskabning”. 1 rigsdaler. Den florissante tid. Ak ja.
Ganske anderledes var det med de såkaldte
”salsnymfer”, som de mere velbeslåede havde råd
til at installere og holde.
Også de fornedrende
straffe kommer vi igennem – for slet ikke at tale om
de veneriske sygdomme som ramte både vellystningen og
horen. Mod dem kunne datiden ikke stille meget op. Ud
over de invaliderende kviksølvsbehandlinger, som man
anvendte blandt andet i ”Den veneriske syges
rakkerkule” dvs. Sct. Hans Hospital.
Det var vrå – nu må vi
dog komme til slot. I denne florissante tid. Men igen:
nej. Nu havner vi i ”Noget om drik og dobbel”.
Kapitel 2 er en runde blandt ”Friere og
falskspillere”. Lidt romantik kan det vel blive til
– midt i elendigheden. Ulykkeligvis er det ikke den
forventede slags friere, det drejer sig om. En frier er
ofret for tidens filouteri – det at man bliver snydt,
så vandet driver. Den svenske skipper, Andreas Rödding,
der i 1753 lægger til i København, er et af ofrene. Og
galt af sted måtte han komme. Thi som forfatterne
skriver: ”Han er ikke overtroisk, for han har fruen
med, selvom enhver sømand ved, at det bringer uheld med
kvindfolk ombord”. Det må han i sandhed bøde for. En
tilforladelig jødisk dreng for lokket ham til et værtshus
i Prinsensgade. Her spiller man tidens hasard – Polsk
Pas. Rödding ser med al ønskelig tydelighed, hvordan
en kendelig drukken herre bliver blanket af – bliver
selv beskænket – og lokkes til at satse på, at
fulderikken taber alt. Mærkværdigt nok vender lykken
pludselig – og efter endnu en tur på en anden adresse
– et traktørsted uden for Østerport - er skipperen
og hans kone blanket totalt af. Denne form for
virksomhed foregik i stor stil rundt om i staden. Det
florissante havde i sandhed mange ansigter. Det er en
underskøn vandring i skæbner – fint suppleret med små
indskudte sætninger, der gør det hele så nærværende.
”Løber ind i falskspillernes stikirenddreng, jødedrengen
Simmel, der er på gaden for at gafle godtroende
fjolser”. Sådan. Og ifølge forfatterne er der
rigeligt med personer på begge sider.
Barsk læsning bliver det,
da vi præsenteres for Stokhuset, hvor
Inkvisitionskommissionen holdt til. Navnet siger vist
alt – og man mindes uvilkårligt sætningen: ”Tak
du din Gud, min søn, sagde kællingen, at du ikke kom
for Riber Ret".
Han hang da i Varde galge. Et enkelt citat fra bogen
afslører det rystende: ”Rosenkransen. Et hampereb med
fem-seks knuder, der spændes rundt om hovedet på
delinkventen. Når rebet strammes, borer knuderne sig
ind i hovedet på staklen, og man holder først inde, når
øjnene begynder at bule ud – eller når karlen tilstår,
selvfølgelig. Selv en barsk soldat og forhærdet
falskspiller vil næppe kunne klare mosten.”
Illustrationerne taler deres tydelige sprog. I øvrigt
som alle bogens illustrationer, der synes udvalgt med umådelig
omhu. En af hovedleverandørerne er den polsk-tyske
kobberstikker, Daniel Chodowiecki, hvorved
situationerne, der beskrives, ofte er hentet fra
udenlandske lokaliteter. Men da det afgørende er
situationen og ikke stedet gives der naturligvis fuld
aflad. Bogens billedside er i øvrigt – helt som
noteapparaturet - af særdeles høj kvalitet – mange
af billederne består af udsnit, hvor forfatterne har
valgt at vise en speciel detalje, der supplerer/udvider
teksten.
I
forbindelse med det store metroarbejde i København har
Københavns Museum et løbende projekt, der hedder ”væggen”.
Rundt om i staden kan man så se, hvad der sker arkæologisk
– og få fortællinger. Projektet har sin egen
hjemmeside: www.vaeggen.dk
. Her kan man i menuen finde perioden 1700-1800 og få
en lang række billeder fra bogens periode. Det er et
besøg værd.
Nu
ligger Stokhuset kun et par minutter fra Rosenborg Slot.
En rimelig anledning til at læseren nu kan komme i de
finere kredse. Men atter nej. Vi bliver blandt menigmand
og hører nu ”Noget om fremmede og billard”. Med
nedslaget blandt de fremmede oplever vi den
multikulturelle hovedstad. ”Ikke i den moderne
betydning af ordet. Den er nemlig stort set kun europæisk
– og især nordeuropæisk – multikulturel.” Også
socialt. Men én befolkningsgruppe skiller sig ud: jøderne.
En ensartet gruppe var de nu ikke. De ashkenaziske jøder
kommer fra det østlige og mellemste Europa. De
sefardiske jøder, også kaldet portugiske jøder er en
anden gruppe, der i øvrigt var ”let genkendelige i
deres spraglede kåber og underlige pelshatte”.
Vellidte var de ikke. I en ordbog fra 1800 – udgivet
af Videnskabernes Selskab – får jøden følgende
karakteristik: ”En ågerkarl, en vindesyg, pengegerrig
købmand, som fordrer ubillig vinding på sine varer
eller udlånte penge.” Ikke nogen hyggelig
karakteristik. Men staden var dog interesseret i at
tiltrække de af jøderne, der udviste stort
handelstalent. De kunne jo medvirke til gode indtægter.
Nogle af jøderne er kommet til København fra
Fredericia. ”Som på den tid er kendt som en religiøst
liberal by”. Også for katolikker og reformerte. Det
er nu en kende for venligt. Grundlagt i 1650 manglede
byen indflyttere. Så den blev en fristad for fallenter,
straffede og udenlandske manddræbere. Da det ikke gav
ordentlig pote, åbnede man i 1674 byen for religiøse
mindretal. Mere af nød end af liberalt præget
tankegang. Efter en pragtfuld historie om charlatanen
Giovani Guiseppe Pinetti, der beærede københavnerne
med sine magiske kunster og antydningen af, at han kunne
spille billard med fødderne – og vinde – sendes vi
ned i den jødiske hvepserede, hvor striden mellem
traditionalister og reformister slog ud i lys lue.
Askenaserne sagde nej til enhver form for integration
– aldeles aktuelt – mens reformisterne langsomt
smeltede sammen med mængden. Blandt andet fik de skægget
fjernet og anlagde hårpisk. Tidens mode. En situation
der gengives i et helt vidunderligt stik, hvor
reformistens tjener interessant nok er forsynet med både
horn og bukkefod. Nutidens kampe for frigørelse af
traditionernes trange bånd har i sandhed rødder langt
tilbage i tiden.
Bogens
titel – ”Hundemordet i Vimmelskaftet” er hentet
fra kapitlet med den fiffige undertitel: ”Noget om
vandskræk og skidne forretninger”. Langt om længe møder
vi her det bedre borgerskab – som i alle andre
eksempler i tidsforskydninger og historisk præsens. Et
træk der er stærkt medvirkende til, at bogen er så
utroligt vedkommende. Så aktuel og nærværende.
Herskabet
udgøres af den portugisiske gesandt Dom Alexandre de
Sousa Holstein, hans sekretær samt gesandtens 7-årige
søn. Og ulykkeligvis deres lille hund. For øjnene af læseren
”dukker tre skumle typer op, Lorentz, Hans og
Christian hedder de… de er beskidte, aggressive og hører
tydeligt nok til den type mennesker, de fleste vil
betegne som rigtigt dårligt selskab”. Så er scenen i
sandhed sat – og læseren står midt i den, kan mærke
slynglens ӌnde og mandens blandede lugt af armod,
snavs og pumpende adrenalin.”
Inden man ved af det, er hundens liv bragt til
brutal ende med tre voldsomme slag af deres køller.
Men
hvorfor dette bestialske angreb på tilsyneladende helt
uskyldige menneskers kæledyr?
Den
dramatiske begivenhed er afsæt til mødet med de mange
hunde, der løb rundt i byen. Mange til stor rædsel for
indvånerne, der frygtede vandskrækken. Datidens ord
for hundegalskab. Mødet med en af de ramte, matrosen
Michael Hegelund, og forsøgene på at kurere ham er
barsk læsning. Og det bliver værre endnu. For nogle af
dem, der jagtede hunde, var de såkaldte rakkere, der
sammen med
natmændene
udgjorde en af byens mest foragtede grupper. Men grupper
man under ingen omstændigheder kunne undvære. Hvordan
skulle al byens møg og lort ellers holdes bare i ave?
Og hvem skulle hjælpe med radbrækning og partering, når
en delinkvent skulle ekspederes hinsides? Endnu et stærkt
møde i den florissante tids sidegader.
At
den portugisiske gesandt blev rasende og klagede er
indlysende. Og giver anledning til et herligt møde med
myndighedernes fumlerier.
I
begyndelsen af 1900-tallet formulerer Jeppe Aakjær de
undertrykte massers reaktion i digtet: ”Her kommer fra
dybet den mørke armé…” Nu kom der både
solidaritet og ord. Det var der sandelig ikke i
1700-tallet, hvilket med al tydelighed fremgår af
kapitlet: ”Pøblen i Store Færgestræde” –
”Noget om alle og ingen”. Heri hedder det blandt
andet: ”Og hvis folket fra de lavere klasser er i det
rette humør, så kan enhver uoverensstemmelse hurtigt
udvikle sig fra det ubetydelige til det næsten
katastrofale. Gaden har sit eget liv, sin egen puls, sin
egen måde at reagere på. Gaden hersker.” Midt i al
armoden kan det således pludseligt bryde ud, og så
”.… er det pøblen, der kommer på banen. Denne
menneskemængde, der ikke har noget ansigt og kun en
formløs krop. Men den har noget andet, der gør den
frygtet: en fælles vilje.”
Forfatterne
bruger en begivenhed den 1. september 1781 til at
illustrere forholdene – og som afsæt til skildringen
af magtfordelingen mellem livgarden, vægterne og
politimyndighederne. Det er et yderst dramatisk kapitel,
der viser, hvor hurtigt det hele kan gå og det på alle
måder. Magtens mange tråde flettes på uoverskuelig
vis ind i hinanden. Hvem har myndigheden i den enkelte
situation. Forvirrende virker det. Men kun umiddelbart.
For forfatterne får med udgangspunkt i begivenhederne i
Store Færgestræde og efterfølgende tumult på og ved
selveste slotspladsen på fornemste vis demonstreret
hvor kompleks magtstrukturerne var. I den enevældige
stat måtte Den kongelige Livgarde” forekomme øverst
i hierarkiet – garderne (af forfatterne skamløst og
uden respekt kaldt ”gardister”, hvilket krænker
anmelderens militære ære) – var jo ansat af kongen
for at beskytte hans person. Det mente disse gardere
vist også – men politiet – herligt repræsenteret
af blandt andet den noget uduelige politimester Fædder
– havde divergerende opfattelser. Og så får vi vægternes
til tider ganske umulige situation beskrevet i detaljer.
Fremragende læsning.
Bogens
sidste kapitel, ”Den strengeste tid” beretter
”noget om et århundrede, der går på hæld”.
Vinteren knugede landet i et jerngreb – ned til 17
minusgrader. I en by uden isolerede huse, hvor byens bærme
sov under broer eller i porte, hvor familier krøb
sammen på lofterne, hvor sneen føg ind – ja da var
det ganske enkelt en katastrofe. Forfatterne har hentet
en stor del af deres eksempelmateriale i
”Adresseavisen” og det populære skrift med det
klangfulde navn: ”Politivennen”. Her møder vi på
tryk de mange nødråb fra de ulykkelige: ”En forladt
og ulykkelig kone, der tillige er blevet syg og sidder i
ussel nød med fire små børn, ved ikke, hvad hun skal
gribe til. Det ene barn er ”apopleksislagen”, og
manden er for længst forsvunden”. En ud af tusinder på
samfundets bund, som nu udsender et fortvivlet nødråb.
Fattigvæsnet kunne hjælpe lidt – men man mistede æren,
når systemet tog over – almisser lidt andet. Men som
forfatterne konkluderer: ”Fattigdommen, hungeren og
sulten er et grundvilkår, man ikke uden videre kan ændre”.
Derfor er århundredets sidste vinter, der lukker bogen,
i sig selv symbolet på datidens samfund, hvor få har
virkelig meget og de fleste alt, alt for lidt. For nu at
blive førgrundtvigsk.
Det
varer længe før stanken, larmen, skæbnerne, magtens
arrogance og de talrige fortabte sjæle kan slippe en
helt. Også det er en central del af bogens ufattelige
styrke.
Vi
kender dem jo rigtig godt fra de historiske
fremstillinger: Andreas Bodenhoff, Frederic de Coninck,
Christian Duntzfelt, Johan Schouw. Vi kender deres palæer
– og portrætter. Det tjener i den grad Peter
Henningsen og Ulrik Langen til ære, at vi nu får
mulighed for at møde Frederiksberg-Susanne,
Slave-Johanne, musketer Urlitz, dronning Esther, matros
Hegelund med vandskrækken og den store mængde af
anonyme, der levede uden for den florissante tids palæer
og købmandsgårde.
Om
kort tid er halvdelen af 2010 gået. Forhåbentlig vil
også anden halvdel byde på fremragende udgivelser. Så
der bliver mange kombattanterne om hædersprisen: ”Årets
historiske bog”. Varsom skal man være – men. Jeg
vover det på trods: ”Hundemordet i Vimmelskaftet”
er for mig at se en helt oplagt kandidat til prisen. Det
er et fornemt forskningsarbejde. Men først og fremmest
er det et ypperligt eksempel på, at historie ikke er
for de lærde blot. Her kan enhver møde fortiden –
blive skræmt og fascineret. Lugte, høre og se datiden.
Være midt i den.
Jeg
tror ikke, det kan gøres mere fornemt end det, vi her
oplever. Stort er det. Tak for det.
|
|
|
Del på Facebook, digg,
m.m.
|
|
|

|
|
Peter Henningsen og
Ulrik Langen
Hundemordet i
Vimmelskaftet og andre fortællinger fra
1700-tallets København
Udgivet af
Jyllands-Postens Forlag
288 sider, ill., 300
kr.
Jyllandspostens
Forlag >
|
|
|
|
|
|