|
Af
Erik Ingemann Sørensen
I 2007 kunne man på
Syddansk Universitet udbyde et undervisningstilbud i
transnational historie. ”Det var sjovt – men nok
mere for os end de studerende”, skriver
redaktionen/underviserne Sissel Bjerrum Fossat, Anne
Magnussen, Klaus Petersen og Nils Arne Sørensen, alle
fra Syddansk Universitet, i forordet til den første
egentlige belysning på dansk af det akademiske
modebegreb: transnationale studier. ”I løbet af de
sidste ti år er transnational blevet et af tidens hotte
buzz word inden for humaniora og samfundsvidenskab…”
indrømmer de i det indledende kapitel. De var klar
over, at de anvendte tekster på kurset havde været
”meget krævende”. Hvorfor redaktionen har aflagt en
form for musketered hvilende på ”om vi ikke kunne
lave en dansk introduktion baseret på det gode
eksempels kraft…”
En sådan erklæring
stemmer sindet til glæde. Så er lyset altså ikke
”for de lærde blot”.
Redaktionen indrømmer, at
det kan være lidt vanskeligt klart at definere begrebet
transnational historie – men det lykkes rimeligt med
”det gode eksempels kraft”: ”Det grundlæggende
synspunkt er, at nationalstater ikke er lukkede
containere, men forstås bedst som forbundne kar.” Og
senere: ”Ingen nationer og stater har eksisteret i ophøjet
isolation. Have er ikke voldgrave, men vandveje; bjerge
er fulde af dale og pas, og luften kan føre både
mennesker, mikrober og møg over grænserne…”
Men de stiller også ærligt
spørgsmålet, om ikke begrebet er ”ny vin på gamle
flasker?”. De forholder sig delvist benægtende
hertil. Dette spørgsmål bliver dog hængende hele
vejen gennem bogen, der består af 17 kapitler, skrevet
af mere eller mindre kendte historikere og
samfundsforskere.
For over 30 år siden
skrev den fremragende finske historiker, Matti Klinge, følgende:
”Nationalitetstanken farvede 1800-tallets historiesyn
så stærkt, at det stadig er det, der lever som vort
almindelige fælles begreb, og det politiske kort får
os til kraftigt eller snarere automatisk at associere
landenes navne med landene, som de tager sig ud inden
for nutidige grænser, hvad massemedierne selvsagt også
bidrager til…””Bernadotten ja Leninin vålisså”,
Juva (1975). Man kan også notere sig, at religionsfænomenologien
i langt over et halvt århundrede har bevæget sig
”trans” både i tid og rum.
Når nu redaktionen selv
stiller spørgsmålet.
Men det vil være for
billigt og alt for let blot at læne sig tilbage og
udbryde: ”gammel vin”. Bogen er nemlig både et
memento og en skarp udfordring til en stivnet
historieopfattelse. Velan. Det er tidens mantra, men det
er nu godt at få set historien gennem andre briller end
de vanlige. ”I stedet for at pege på, at der ikke er
så meget epokegørende nyt i det transnationale blik,
forekommer det mere rimeligt at håbe på, at den nye
interesse vil sikre, at grænseoverskridende sammenhænge
som forskningsfelt rykker fra periferien og ind mod
centrum i historiefaget.” Stor ros for det.
Redaktionen har valgt 4 spændende
temaer: ”Når nationale historier udfordres” –
”Steder” – ”Idéer og begreber” samt ”Aktører
og netværk”. Under det enkelte tema forsøger
forfatterne så at præsentere deres bud på, hvorledes
den transnationale historie tager sig ud. Umiddelbart
virker det som en klog redaktionel manøvre, men
undervejs må læseren flere gange spørge sig selv, om
ikke denne artikel havde gjort sig bedre og mere logisk
under et andet tema. Det virker lidt forvirrende.
Positivt set kan det være udtryk for, at der endnu ikke
er en fast ramme for det transnationale begreb. Det er
lidt svært at afgøre.
Når man som redaktion
understreger, at det faktisk er et pionerarbejde inden
for historieopfattelsen/historieskrivningen, man her
fremlægger – og når man understreger, at man vil
bruge ”det gode eksempels kraft” – så forpligter
man sig så sandelig. Ikke bare fagligt, men også pædagogisk.
Det forekommer desværre anmelderen, at redaktionen ikke
lever op til denne forpligtelse. Irriterende ærgerligt
er det, netop fordi ahaoplevelsen, der vitterligen er at
finde, har svært ved at komme frem.
Kristine Midtgaard, lektor
ved Institut for historie, kultur &
samfundsbeskrivelse, Syddansk Universitet, skriver i en
indledende note: ”Tak til bogens redaktører og en
anonym reviewer for værdifulde kommentarer”. Hendes
glimrende artikel, ”Danmark og FN´s internationale
menneskerettigheder”, er både velskreven og et
fremragende eksempel på det transnationale
historiebegrebs dimensioner. ”Det gode eksempels
kraft”, skriver redaktionen. Derfor er det en komplet
gåde for anmelderen, at følgende formulering af
medredaktør Anne Magnussen slipper igennem:
”I hvor høj grad en
grad en given national identitet repræsenterer
befolkningens etniske kompleksitet på et givet
tidspunkt kan ændre sig over tid, fra et fuldstændigt
sammenfald mellem ét etnisk fællesskab og den
nationale identitet (hvorved andre etniske fællesskaber
udelukkes fra den nationale forestilling), til en
national identitet, der repræsenterer en større etnisk
kompleksitet for eksempel i kraft af en abstrakt eller
mindre enstrenget forestilling om fælles oprindelse og
historie (fx en nation af immigranter), og/eller ved at
fokusere særligt på symboler og idéer, som går på
tværs af flere etniske fællesskaber (fx på demokrati
eller familieværdier).” (s. 99)
Af anstændighed undlader
jeg at citere Ludvig Holberg, men nøjes med Gustav
Wied: ”Nu beder jeg Dem, Fru Heilbunth!” Flere
steder i bogen, dukker der sproglige artigheder op –
artigheder der skygger for formidlingen. Jeg har fx forgæves
ledt efter en forklaring på
”Verschiedenseinwollens” (s. 21) – og så er der
alt for mange indforståetheder undervejs. Parenteser
eller et bedre noteapparatur havde gjort underværker.
Og når vi nu er ved galden. ”Skrevet af mere eller
mindre kendte historikere og samfundsforskere”,
skriver jeg tidligere. Det er en række – stort set
– fremragende universitetsfolk, der – bortset fra
Dorthe Gert Simonsen, Saxo Instituttet - alle knyttet
til Syddansk Universitet. Googler man på dem, kommer en
masse spændende sammenhænge frem. Her ville et mini cv
have betydet meget for den nysgerrige læser. Det er et
redaktionelt svigt, synes man.
Men der er – på trods -
vitterligen solid gevinst i flertallet af de 17
kapitler.
Det er seniorforsker Steen
Bo Frandsen, Institut for grænseregionsforskning, der
kommer med det første gode bud på den transnationale
historie. Med udgangspunkt i begrebet
”erindringssteder” beskriver han fællessteder i grænseregionen,
hvor han konstaterer, at ”krigene 1848-50 og 1864 var
storleverandører af erindringssteder”, der jo blev
opfattet forskelligt. Sejrherrerne blev pludselig
taberne. Og omvendt. Det er glimrende set og beskrevet.
Istedløven er en læresætning i sig selv. Steen Bo
Frandsen noterer, at Bonn-København- erklæringerne fra
1955, ”… ironisk nok repræsenterer et lieu de mémoire,
som i indhold og omstændighederne om ratificeringen
markerer ønsket om at fastholde det delte…” Sidste
år markerede forfatteren sig fint med værket
”Holsten i helstaten”. Det sker også her. Om end
anmelderen vil vove at fastholde, at der er en udpræget
opblødning i grænselandet. Det historiske ubehag ved
det tyske er nu ikke kun et grænseregionsspørgsmål.
Artiklen: ”Når
nationale historier udfordres” har yderligere en god
redegørelse af ph.d.-stipendiat Rasmus Glenthøj,
Institut for historie, kultur & samfundsbeskrivelse:
”Had og kærlighed mellem brødre – 1814 og tiden,
der fulgte”. Udgangspunktet er, at hvor vi i Danmark
taler om ”tabet af Norge”, så er det for nordmændene
et Annus Mirabilis”. (1814). En kontant og god redegørelse
for transnationaliteten mellem tvillingelandene. Og så
spiller Michael Bregnsbo, Institut for historie, kultur
& samfundsbeskrivelse, ud med et fornemt kapitel:
”Det transnationale danske imperium – tre
eksempler”. Ved at sætte fokus på forholdet mellem
Christian 3. og den tyske kejser – Frederik 6. og
Napoleon samt 1848: systemskifte og borgerkrig får han
på fremragende måde demonstreret sit synspunkt:
”Imperiebegrebet kan derimod benyttes til gennem hele
Danmarks historie at indtænke og hele tiden have fokus
rettet mod den multinationalitet og
multiterritorialitet, der til alle tider på forskellig
vis har kendetegnet den stat, som Danmark var en del
af…” En fremragende artikel, der i den grad belyser,
at vi må forstå historien ved at tænke i andre rum
end nutidens. (I den sammenhæng anbefales hans og Kurt
Villads Jensens bog: ”Det danske imperium. Storhed og
fald”, fra 2004, hvor den samlede danmarkshistorie ses
i dette perspektiv).
Dorthe Gert Simonsen,
associeret professor, Saxo Instituttet, giver begrebet
det transnationale rum en herlig dimension. Hun
skitserer, ”hvordan flyvningen fletter rum og tid
sammen, og materialiserer såvel luft som jordoverflader
på måder, der har reference både bagud og fremad i
tid…” Ingen havde forestillet sig, at mennesket
kunne flyve – og pludselig er der tyske luftskibe over
England i begyndelsen af 1900-tallet. Den rystende
konstatering: ”England is no longer an island” siger
lidt om, hvordan man nu måtte til at læse verden på
en helt ny måde. Og
understreger på glimrende vis, hvor udfordrende
begrebet transnational i realiteten er.
Det vil føre alt for vidt
her at komme ind på hver enkelt af de i alt 17
artikler, hvoraf et par nok også er bedst tjent med at
blive forbigået i tavshed. Men nogle skal dog omtales,
netop fordi de på fornem vis demonstrerer, at der ikke
nødvendigvis behøver at være tale om gammel vin på
nye flasker.
Professor Martin
Rheinheimer, Institut for historie, kultur &
samfundsbeskrivelse, leverer et fremragende indblik i
sammenhænge og kompleksitet i artiklen
”Regionalhistorie og transnational historie” med
undertitlen ”Vadehavet som transnational region”.
Umiddelbart studsede anmelderen over problemstillingen.
Men jeg skal da lige love for, at Martin Rheinheimer ved
at se på området, der berører tre nationer (Danmark,
Tyskland og Holland) klart og præcist får
demonstreret, hvor spændende og udfordrende denne
synsvinkel er. En fælles natur og fælles erhverv har
gennem historien skabt en form for grænseuafhængig
enhed. Forfatteren leverer en ypperlig gennemgang af
blandt andet fællestræk baseret på søfarten som
hovederhverv – herunder de demografiske forhold. Et
herligt konglomerat af forskellige fag giver en stor
forståelse for begrebet transnationalitet. (Det ville være
spændende på et tidspunkt at få en redegørelse for,
om der også er overensstemmelse mellem regionens fødselsrater,
og om de udgør nationale forskelle, jvnf. fx Marstal)
Professor Klaus Petersen,
Center for velfærdsstatsforskning samt Institut for
historie, kultur & samfundsbeskrivelse, anfører i
sin artikel ”Transnationale perspektiver på den
nordiske velfærdsmodels tilblivelseshistorie”, at
denne ikke kan ”forstås uden at tænke
transnationalt!” Redegørelsen er for en gangs skyld
befriende langt væk fra de nordiske ”skåltaler”,
som så mange alt for let forfalder til. Konklusionen
bliver, at man mere søgte efter at skabe nordisk
gensidighed i den sociale lovgivning frem for at skabe
nordisk ensartethed. ”Man skal agte sig for at
erstatte den nationale container med en nordisk ditto. Så
vil den nationalt lukkede historiografis fejl bare
gentages på et lidt højere niveau”, hedder det.
Befriende at det bliver skrevet lige ud.
Fremhæves skal også Nils
Arne Sørensens artikel: ”Kulturmøder,
selvkolonisering og imperialisme” med undertitlen:
”Om USAmerikaniseringen af Europa”. Det er en
grundig og velskreven redegørelse for de transnationale
drivkræfter, der har været en afgørende bestanddel af
det moderne Europas smeltedigel. USA’s placering som
en slags rollemodel understreges af forfatteren med følgende
sætning: ”Stalin formulerede det ligefrem, som at
”leninismens essens” var ”kombinationen af den
russiske revolutionære fejekost med amerikansk
effektivitet””.
Solide og velskrivende
bidragsydere er også professor Per Boje, Institut for
historie, kultur & samfundsbeskrivelse, Syddansk
Universitet, der perspektivrigt redegør for ”Danmarks
plads i den internationale arbejdsdeling”, Sissel
Bjerrum Fossat, ph.d.-stipendiat, Institut for historie,
kultur & samfundsbeskrivelse, Syddansk Universitet,
der i artiklen ”The American Way eller den danske
model”, redegør for den socialdemokratiske fagbevægelses
studierejser under Marshall-planen. Det er både spændende
og udfordrende læsning, med den konklusion, at målet
for fagbevægelsen var ”en dansk model baseret på
velfærd, men midlet var amerikansk produktivitet”.
Den særdeles velskrivende
Ulrik Langen, ph.d. i historie og lektor ved samme
institut, samler i artiklen ”På kryds og tværs.
Franske revolutions migranter 1789-1814 og histoire
croisée” hele bogens problematik ved at se på denne
gruppes rolle i København. Konklusionen er:
”Transnational historie er snarere et perspektiv. Et
perspektiv gennem hvilket, der søges væk fra nationale
begrænsninger og spejdes efter noget, der hæver sig
over det nationale, går på tværs af det nationale
Ikke for at afskrive det nationale, men for at undersøge
det, der kan forstås både inden for og uden for en
national kontekst”. På sæt og vis en fremragende
afslutning på de mange artikler. At redaktionen efterfølgende
presser endnu en artikel – i øvrigt komplet uforståelig
- ind får stå som en gåde af de helt store. I det
mindste for anmelderen.
Og så sidder man der. Med
sin afslutning. Sin konklusion. Det er noget vanskeligt,
for det er et fint og nødvendigt initiativ, redaktionen
har taget med denne udgivelse. Gammel vin på nye
flasker? Tja. Det er svært at svare entydigt på. Men
man kan positivt notere sig, at man for det meste får
en god og velskreven belæring i at huske, at historie
kan ses fra talrige synsvinkler. Samt en advarsel om
ikke at gro fast i det bestående. Agter man at svare ja
på Grundtvigs spørgsmål: ”Er lyset for de lærde
blot?” – ja, så må man vel nikke indforstået og
anvende udtrykket ”ganske tilfredsstillende”. Og det
er så det.
Men redaktionen skriver
som nævnt i forordet, at man vil ”lave en dansk
introduktion baseret på det gode eksempels kraft”.
Positivt set er her tale om en nyskabelse, som forsker-
og undervisningssektoren kan have stor glæde af.
Grundtvig svarer selv på spørgsmålet om lyset: ”
Nej, himlen under flere godt…” Her er det gået galt
for redaktionen. Helt galt. Karakteristisk for vor tid
er det, at viden er blevet demokratiseret. Så er det
ikke heldigt at hælde i enevældig retning. Det er både
synd og skam.
Det havde været en oplagt
idé at illustrere denne bog. Myriader af billeder står
i kø for at blive anvendt både supplerende og som
kilder i sig selv. Vi bliver spist af med ét eneste
billede – et udsnit af et gadekort fra Texas. Det er
helt, helt galt.
Vi
kunne have fået alle tiders velskrevne,
veltilrettelagte og udfordrende bog. I stedet har vi
blot fået endnu en publikation. Hvilken skam!
|
|
|
Del på Facebook, digg,
m.m.
|
|
|

|
|
Red.: Sissel Bjerrum
Fossat, Anne Magnussen, Klaus Petersen og Nils
Arne Sørensen:
Transnationale
historier
Udg. af Syddansk
Universitetsforlag
278 sider, 275 kr.
Syddansk
Universitetsforlag >
|
|
|
|
|
|